“原来如此,鹦鹉学舌而已,倒也无妨,便饶过这个心直口快的兔子。”花君老人道。
“多谢花君老人。”
李繁铭与花君老人一唱一和,让许多人听得一愣一愣,听到最后许多人笑起来,原来花君老人明知道大兔子说什么,故意让李繁铭以舌绽春雷说出来。
而且许多人也发现李繁铭的用词很有趣,他说大兔子在“效仿”,但实际这种语境应该用“仿效”。仿效二字仅指模仿,但“效仿”二字则是以某种言行为榜样,将其发扬光大,李繁铭明显没认为大兔子做错。lt;
喜欢儒道至圣请大家收藏:(m.lieyan.win),赤焰文学阁更新速度最快。